English Language Spanish Language Portuguese Language Romanian Language
+ Spanish Course
+ Romanian Course
+ Portuguese Course
+ English Course
+ Spain
+ Romania
+ Portugal
+ Malta
+ Ireland
   HOME  Interactive Training Courses:  Living and Working in:  About the Project   Partner Info   Legal Info   Contact Forum Translations

RIGHTS AND DUTIES OF THE WORKERS

 

Labor rules (rights and duties of the workers)

Constitution of the Portuguese Republic (Page 6 of 39)

 

PART I - Fundamental rights and duties
SECTION II - Rights, freedoms and guarantees

CHAPTER III

Rights, freedoms and guarantees of workers

ARTICLE 53

Security of employment

The right of workers to security of employment is guaranteed. Dismissals without just cause or for political or ideological reasons are prohibited.

ARTICLE 54

Workers' committees

1. Workers have the right to establish workers' committees for the defence of their interests and to secure a democratic share in the management of their enterprise.

2. The establishment of committees shall be determined by the workers, who shall also approve their constitutions and elect their members by direct and secret ballot.

3. Coordinating committees may be established, for the purpose of intervening more effectively in economic reorganisation and as a safeguard for the guarantees for the interests of the workers.

4. Committee members shall enjoy the protection afforded by the law to trade union delegates.

5. Workers' committees have the right:

a. To receive all information necessary for the carrying out of their activities;

b. To monitor the management of enterprises;

c. To participate in the processes of the company restructuring, particularly as they relate to training initiatives or when there is a change in working conditions;

d. To participate in the preparation of labour legislation, and social and economic plans, that concern their sector;

e. To manage, or participate in the management of, social activities of enterprises;

f. To sponsor the election of workers' representatives to the management organs of enterprises that belong to the State or other public bodies, in accordance with the law.

ARTICLE 55

Trade union freedoms

1. Workers are free to form trade unions as a prerequisite and guarantee for the building of their solidarity in defence of their rights and interests.

2. Trade union freedoms are guaranteed to workers without discrimination, in particular the following:

a. Freedom to establish trade unions at every level;

b. Freedom of membership, no worker being required to pay dues to a trade union of which he or she is not a member;

c. Freedom in the organisation and internal regulation of trade unions;

d. The right to engage in trade union activity within businesses;

e. The right of trade unions to different aims, as determined by their constitutions.

3. Trade unions shall be governed in accordance with the principles of democratic organisation and management, based on regular elections to their governing bodies by secret ballot, and they shall not be dependent on any prior authorisation or recognition, as they are founded upon the full participation by the workers in all aspects of trade union activity.

4. Trade unions shall be independent of employers, the State and religious denominations and political parties and other political associations. Adequate guarantees for that independence shall be laid down by law as the foundation for the solidarity of the working classes.

5. Trade unions have the right to establish relations with or to join international trade union organisations.

6. The workers' elected representatives shall enjoy the right of information and consultation as well as adequate legal protection from any form of constraint, coercion or limitation in the legitimate performance of their functions.

ARTICLE 56

Rights of trade unions and collective agreements

1. Trade unions have the right to defend and promote the defence of the rights and interests of the workers they represent.

2. Trade unions have the right:

a. To participate in the preparation of labour legislation;

b. To participate in the management of social security institutions and other bodies whose aim is to satisfy the interests of the working classes;

c. To be heard with regard to economic and social plans and to accompany the implementation thereof;

d. To be represented on bodies engaged in the harmonisation of social matters, as provided by the law.

e. To participate in the processes of company restructuring, particularly as they relate to training initiatives or when there is a change in working conditions;

3. Trade unions have the powers necessary for exercising the right to conclude collective agreements, which shall be guaranteed by law.

4. The rules governing the powers to conclude collective labour agreements, and the validity of their provisions, shall be prescribed by law.

ARTICLE 57

Right to strike and prohibition of lock-outs

1. The right to strike is guaranteed.

2. Workers are entitled to determine which interests are to be protected by means of strikes; the range of those interests shall not be restricted by law.

3. The law shall determine the conditions under which services are provided, during a strike, that are necessary for the safety and maintenance of equipment and installations, as well as minimum services that are necessary to satisfy essential social needs.

4. Lock-outs are prohibited.

SECTION III

Economic, social and cultural rights and duties

CHAPTER 1

Economic rights and duties

ARTICLE 58

Right to work

1. Everyone has the right to work.

2. In order guarantee the right to work, it is the duty of the State to promote the following:

a. The implementation of policies of full employment;

b. Equality of opportunity in the choice of occupation or type of work, and conditions that prevent the prohibition of, or restrictions on, access to any post, work or profession by reason of a person's sex;

c. Cultural and technical training and vocational development for workers.

ARTICLE 59

Rights of workers

1. All workers, regardless of age, sex, race, nationality, place of origin, religion or political or ideological convictions, are entitled to :

a. Remuneration for their work, according to its quantity, nature and quality, on the principle of equal pay for equal work, so as to guarantee to them an appropriate livelihood;

b. The organisation of work in keeping with human dignity and personal self-fulfilment while reconciling the needs of vocational activity and family life;

c. Safe and healthy working conditions;

d. Rest and recreation, a limit on the length of the working day, weekly rest day and regular holidays with pay;

e. Material assistance when they are involuntarily unemployed.

f. Assistance and fair compensation for victims of accidents at work or of vocational disease.

2. It is the duty of the State to guarantee the conditions of work, remuneration and rest to which workers are entitled, in particular by:

a. Fixing, and keeping up to date, a national minimum wage, taking into account, among other factors, the needs of workers, increases in the cost of living, the extent to which the sectors of production have developed, economic and financial stability, and capital growth for purposes of development;

b. Setting national maximum working hours;

c. Special protection at work for women during pregnancy and after childbirth, for minors and disabled person and for those engaged in especially strenuous activity or working in unhealthy, toxic or dangerous conditions;

d. Systematic development, in co-operation with welfare services, of a network of rest and holiday centres;

e. Protecting the working conditions and guaranteeing social benefits of workers working abroad.

f. Protecting the working conditions of student workers.

3. Salaries shall enjoy special guarantees, as provided by law.

ARTICLE 61

Private enterprise, co-operatives and worker-management

1. Private economic enterprise shall be freely exercised, within the framework provided by this Constitution and the law, and with due account to the general interest.

2. Everyone is recognised as having the right, without restrictions, to establish co-operatives, provided that co-operative principles are observed.

3. Co-operatives shall carry on their activities, within the law, without restrictions and may join unions, federations and confederations and such other forms of organisation provided by law.

4. The law shall set down organisational requirements for co-operatives that have public participation.

5. The right to worker-management as provided by law shall be recognised.

Organisms connected with the labour market

Ministry for Labour and Social Solidarity

The Ministry was created on 1916 as Ministry for Labour and Social Welfare. Now it is called Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (MTSS) (Ministry for Labour and Social Solidarity).

Duties performed by the MTSS include definition, orientation and practice of the politics of labour and employment, professional training, social security and social insertion, as well the rehabilitation of disabled people.

The Minister of Labour and Social Solidarity is assisted by the Secretary of State of Social Security, the Secretary of State of Employment and Professional Training, and the Secretary of State Adjunct and for Rehabilitation.

The politics of MTSS are putting into action through integrated services under the direct administration of State, organisms under superintendence and tutelage as well consulting organisms.

Members of Government

Minister for Labour and Social Solidarity:
Dr. José António Fonseca Vieira da Silva

Head of the Office:
Dr. Gabriel Gameiro Rodrigues Bastos

Secretaryship
Phone: 21 842 41 00
Fax: 21 842 41 08
Address: Praça de Londres, 2-16.º
1049-056 Lisboa
E-mail address: gmtss@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

Secretary of State for Social Security:
Dr. Pedro Manuel Dias de Jesus Marques

Head of the Office:
Jorge Damas Rato

Secretaryship
Phone: 21 844 17 00
Fax: 21 844 17 42
Address: Praça de Londres, 2-17.º
1049-056 Lisboa
E-mail address: gabinete.sess@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

Secretary of State for Employment and Professional Training:
Dr. Fernando Medina Maciel Almeida Correia

Head of the Office:
Dr. Jorge Correia

Secretaryship
Phone: 21 844 18 00
Fax: 21 844 18 46
Address: Praça de Londres, 2-15.º
E-mail address: gseefp@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

Secretary of State Adjunct and for Rehabilitation:
Idália Maria Marques Salvador Serrão de Menezes Moniz

Head of the Office
Dr. Rui Daniel Ferreira Rosário

Secretaryship
Phone: 21 844 16 00
Fax: 21 844 16 16
Address: Praça de Londres, 2-14.º
1049-056 Lisboa
E-mail address: gabinete.sear@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

 

ACCESS PROCEDURE TO THE LABOUR MARKET

VISA, AUTHORIZATION TO WORK, ETC.

 

What is a work permit?

It allows the holder to enter Portugal in order to temporarily

carry out a professional activity, whether employed or not.

This visa can be granted to allow residence in Portugal for

periods of up to one year.

 

What kinds of work permit are there?

The following types of work permit exist:

1. Work permit I – to carry out a professional activity within

the fields of sport or entertainment;

2. Work permit II – to carry out a professional activity which

involves scientific research or which presupposes highly

qualified technical knowledge, which in either case must

be suitably verified by the relevant branch of the public

administration;

3. Work permit III – to carry out independent professional

activity within the scope of providing a professional

service;

4. Work permit IV - to carry out employed professional

activity.

 

 

More information:

Minister for Labour and Social Solidarity:
Dr. José António Fonseca Vieira da Silva

Head of the Office:
Dr. Gabriel Gameiro Rodrigues Bastos

Secretaryship
Phone: 21 842 41 00
Fax: 21 842 41 08
Address: Praça de Londres, 2-16.º
1049-056 Lisboa
E-mail address: gmtss@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

Secretary of State for Social Security:
Dr. Pedro Manuel Dias de Jesus Marques

Head of the Office:
Jorge Damas Rato

Secretaryship
Phone: 21 844 17 00
Fax: 21 844 17 42
Address: Praça de Londres, 2-17.º
1049-056 Lisboa
E-mail address: gabinete.sess@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt


LOOKING FOR A JOB (CV, RESUME, INTRODUCTION LETTER)

 

How to find a Job

 

Daily new chances appear of job. The majority of the work ranks is publicitados in:

Sites of job in the Internet;

Daily, Weekly periodicals, Regional Periodicals;

In the Center of Job;

Portuguese institute of Youth;

Univas (Units of Insertion in the Active Life);

Agencies of temporary work.

The job offers can still be publicitadas through the following ways:

Private agencies of rank;

Clubs of Job;

Institutions of Social Solidarity;

Daily of the Republic (in the public competitions);

Autarchies, Meetings of Clienteles, Parishes;

Local radios and Television;

Existing in the entrances of the supermarkets and hipermarkets show windows destined to the affixture of announcements.

 

some Sites of job available in the Internet where it can find job offers, to place its resume or its announcement of job:

 
 

 

netjobs.com
carreiras.net
bolsaemprego.com
neteuro.net
emprego.pt
e-jobs.pt
central-emprego.com
expressoemprego.pt
www.iefp.pt
www.portalemprego.com

 

Preparation of documents to search for job (curriculum vitae*, resume, introduction card…)

 

 

Letter of candidacy

 

What it is?

 

It is a simple and brief letter, that will have to follow its Curriculum Vitae when if candidate to a job, published in periodical announcement or any another source of information.

It is the “face” of its candidacy and as such must contain all the basic data that despertem in the employer the interest in knowing with the objectivo of inviting to work in its company. This letter, must together with the Vitae Curriculum, to convince the employer to call it for an interview.

 

What it must contain?

It stops beyond the reference to the source of the announcement (name of the periodical, date of the publication, eventually nº of the reference of the announcement), must contain the requested data in the announcement and that in general, they are as following:


 heading of the work rank the one that if candidate;

 his identification (name, date of birth, dwelling, telephone/telemóvel);

 his identification (name, date of birth, dwelling, telephone/telemóvel);

 his pertaining to school and professional qualifications;

 his professional experience (that he already has)

his availability for, in next interview, power will have to conclude the letter revealing to clarify hiss professional abilities more in detail.

his presents compliments,  dates and  signs.

 

Example of Letter of candidatura*

Isabel Cristina Matos
Av. 5 of October
1050 Lisbon

 

 

Exmoº Sir
Director of the Human resources
of the Society of Computer science of Portugal
Street of the Avenues, 1200 Lisbon.

 

Subject: Reply to its announcement in the Periodical of Notice n.º543 of 13 of May of 2002

I finish to finish education, technological course of Computer science secondary, in the Intermediate school Gabriel Pereira. I have knowledge of that your company leads the market in this branch of activity, what gives guarantees to me of being optimum place to be able to develop the abilities that I acquired in my formation.

It would like, in a personal interview, to be able to give other information that I think to be of mutual interest.

I thank its attention.

Sincere compliments.

_______________ (heading)

Annex: Resume

* The candidacy letter must be simple and brief. It is a form to make its personal promotion. Dirige it an employer, offering espontaneamente its services. Generally it is written by hand and it must follow the CV.
All the data presented here are fictitious and this model gives only indications of elaboration. It writes its of a personal and original form to motivate the employer.

 

 

.Curriculum Vitae

How to elaborate a Curiculum Vitae

The resume is a summary of its personal datas, of its formation, its professional experience and other activities.
It is the first knowledge that the employer has of itself and that he will be able or not to awake the interest for a personal contact.

When to elaborate its resume must have in account the following aspects:

It must preferential be written in computer, a A4 leaf of clear color and error-free nor erasures.

As much as possible it does not have to exceed 2 or 3 pages, using only the front of the leaf.

It uses the first person, prefers share verbs (for example: “I produced…”, “I carried through…”).

It uses simple words and short phrases.

Enough space leaves enters the lines as well as in the edges.

It transmits a ideia for paragraph, preventing that this has five lines more than.

With lack of professional experience, you must emphasize another type of developed activities, that can disclose carácter and other characteristics;

 

Identification 

Name:
Dwelling 
Telephone
Date of birth
I number of the Ticket of Identity
Civil state
Military situation (if excellent)

Pertaining to school formation

Level of  schoolarity that it possesss
Date where it finished
Average (one will be favorable)

Professional formation

Professional shares of formation and courses that went on, in which formation center has got diploma or certificate, with respective dates and duration, average final (if excellent), and the school/, will be an institution with prestige.
Curricular periods of training, its developed duration, tasks and place of accomplishment.
Social security card (if to possess)
driver’s license

 

Professional experience

Identification of the played functions and description of more significant the underlying tasks, indicating, whenever to find excellent, the responsibility degree.
Identification of the companies/institutions, where it played its functions.
Time of duration of the functions.
Professional periods of training, its developed duration, tasks and place of accomplishment.

Complementary experience

To mention all the developed experiences of voluntariado work in, including activities of free times.

Other knowledge

To relate to the acquired knowledge to the level of computer science and the languages or other excellent for the function the one that if candidate.

 

 

Example

 

CURRICULUM VITAE (in italic, because he is Latin)

 

IDENTIFICATION


Name:

Dwelling:
Telephone residence:
Date of Birth: 11-07-78
Age:


PERTAINING TO SCHOOL QUALIFICATIONS

2003 - 2004 - Conclusion of 12º year, the Technological Course of Goldsmithery, in the Professional School of Bustelo - Oliveira de Azemeis

PROFESSIONAL FORMATION

March the April of 2002 - Course of Computer science, carried through in IN (Instituto Noémio), with duration of 90 hours.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

- June the September of 2003 - I worked in the Center of Copies.
- August of 2002 - Monitorial of Activities of Free Times, , Évora.
- July the August of 2002 - Used of Table.

OTHER KNOWLEDGE:
- It possesss good knowledge of English, said and writing
- Knowledge of computer science in the optics of the user, environment windows (word, excel, PowerPoint)

 

EMPLOYMENT PUBLIC SERVICE


Employment Public Service (SPE, professional and labor orientation offices....)

 

Centro de Emprego da Amadora

Avenida D. Nuno A Pereira 1-A

2700-253 AMADORA

Phone / Contacts 214 985 770

B

 

Centro de Emprego da Figueira da Foz

Rua Coimbra

3080-047 FIGUEIRA DA FOZ

Phone / Contacts 233 407 700

C

 

Centro de Emprego da Póvoa de Varzim

Avenida Vasco Gama Edifício Coimbra 1-r/c

4490-410 PÓVOA DE VARZIM

Phone / Contacts 252 615 008

D

 

Centro de Emprego de Arganil

Avenida Forças Armadas Edifício Argogest -

3300-011 ARGANIL

Phone / Contacts 235 205 998

E

 

Centro de Emprego de Aveiro

Cais Fonte Nv

3810-200 AVEIRO

Phone / Contacts 234 370 400

F

 

Centro de Emprego de Elvas

Avenida António Sardinha Lote 1-r/c

7350-091 ELVAS

Phone / Contacts

268 636 450

G

 

Centro de Emprego de Espinhel

R Silva Gouveia 22

6400-455 PINHEL

Phone / Contacts 271 410 080

H

 

Centro de Emprego de Lamego

Avenida Visconde Guedes Teixeira 25-r/c

5100-073 LAMEGO

Phone / Contacts 254 655 192

I

 

 

Centro de Emprego de Loulé

Avenida 25 Abril 33

8100-506 LOULÉ

Phone / Contacts 289 400 300

J

 

Centro de Emprego de Ponte de Sôr

R José Régio 1

7400-266 PONTE DE SOR

Phone / Contacts 242 292 010

K

 

Centro de Emprego de Portalegre

R 31 Janeiro 96

7300-211 PORTALEGRE

Phone / Contacts 245 309 390

L

 

Centro de Emprego de São Pedro do Sul

R Querido 108-r/c-D

3660-500 SÃO PEDRO DO SUL

Phone / Contacts 232 720 170

M

 

Centro de Emprego de Tomar

Rua St Iria

2300 TOMAR

Phone / Contacts 249 310 280

N

 

Centro de Emprego de Tondela

R Doutor Teófilo Cruz

3460-589 TONDELA

Phone / Contacts 232 819 320

O

 

Centro de Emprego e Formação Profissional de Seia

Avenida 1º Maio

6270-479 SEIA

Phone / Contacts 238 310 330

P

Q

IEFP-Centro de Emprego da Lousã

R Doutor Pires Carvalho 47

3200-238 LOUSÃ

Phone / Contacts 239 990 230

R

 

IEFP-Centro de Emprego e Formação Profissional da Guarda

Rua Estádio Municipal

6300-705 GUARDA

Phone / Contacts 271 212 684

 

 

PRIVATE ORGANIZATIONS TO SEARCH A JOB

 

Private Organisation for job search or employment

 

Euro Services Human Resources & Accounting Gmbh-Representação em Portugal

Amarante - Cepelos

R António Carneiro Edifício Navarras,2º

4600-049 AMARANTE

255 449 269 / 255 449 269

mail@zucotec.com

 

Euro Services Human Resources & Accounting Gmbh-Representação em Portugal

Avenida Quinta Grande 53,4º-A

2610-156 AMADORA

Phone / Contacts 210 170 600

 

Talent Capital-Human Resources Solutions Lda

Avenida 5 Outubro 72,9º-A

1050-059 LISBOA

Phone / Contacts 217 983 330

 

 

Eliana-Empresa de Trabalho Temporário Lda

Avenida Doutor Alfredo Sousa 7

5100-066 LAMEGO

Phone / Contacts 254 671 140 254 671 141

 

 

Fretina II-Empresa de Trabalho Temporário Lda

Rua 4 Caminho 30-r/c-lj B

2910-644 SETÚBAL

Phone / Contacts 265 521 360 265 521 369

 

Megawork-Empresa de Trabalho Temporário SA

R Doutor Henrique Constantino 92

2910-054 SETÚBAL

Phone / Contacts 265 729 830 265 729 831

D

Naylon-Empresa de Trabalho Temporário Lda

Praça Norte 10-A

1800-281 LISBOA

Phone / Contacts218 538 760 218 538 751

E

Remo II-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R Capitão Manuel Carvalho Edifício D.Pedro,3º-s 18

4760-020 VILA NOVA DE FAMALICÃO

Phone / Contacts 252 300 070 252 300 078

 

F

Termcerto-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R Castilho 39,10º-C

1269-007 LISBOA

Phone / Contacts 213 812 300 213 812 308

 

G

Suprema-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R João Regras 146-r/c

4000-291 PORTO

Phone / Contacts 222 038 088 222 038 093

 

H

A Solução-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R Restauração 216-r/c

4710-428 BRAGA

Phone / Contacts 253 616 081 253 681 368

 

I

ACA-Trabalho Temporário Lda

R Álvaro Castelões 725,1º-s 4

4450-043 MATOSINHOS

Phone / Contacts 229 372 505 229 377 422

 

J

Acede-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R D. António Ataíde Lote 6/8

2600-606 CASTANHEIRA DO RIBATEJO

Phone / Contacts 263 288 303

K

 

Actividades 2000-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R Rodrigues Sampaio 30-C,6º-D

1150-280 LISBOA

Phone / Contacts213 160 549

 

L

Algartempo-Trabalho Temporário Lda

Urbanização Algarvesol Lote 10-B1-lj 19

8500 PORTIMÃO

Phone / Contacts 282 424 162

M

 

Allbecon Portugal-Empresa de Trabalho Temporário Unipessoal Lda

Avenida 5 Outubro 28-lj

1050-057 LISBOA

Phone / Contacts 213 105 600

 

N

Alvertempo-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R 13 Maio Bloco C,5º-Porta 9

2495-414 FÁTIMA

Phone / Contacts 249 533 579

O

 

Alves & Barreto-Empresa de Trabalho Temporário Lda

Zona Industrial Lote 2-1

6030-245 VILA VELHA DE RÓDÃO

Phone / Contacts 272 541 274

P

 

Amaro & Pires-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R Paulo Manso 9-lj 10

3080-222 FIGUEIRA DA FOZ

Phone / Contacts 233 418 100 233 418 255

 

Q

Anbelca-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R Simão Bolívar 239,2º-s 4

4470-214 MAIA

Phone / Contacts 229 413 522 229 486 023

R

 

António Caipira-Empresa Trabalho Temporário Lda

R Gomes Freire 138-C

1150-180 LISBOA

Phone / Contacts 213 156 094

 

 

Artéria-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R João P A Vilar Lote 4

2955-199 PINHAL NOVO

Phone / Contacts 210 879 330 210 819 092

T

Artic-Empresa de Trabalho Temporário Lda

R Angola 1-r/c

2200-390 ABRANTES

Phone / Contacts 241 366 776

 

PROMOTION OF EMPLOYMENT, COURSES, VOCATIONAL TRAINING, ETC.

 

There are also special modalities of school education. The programmes offered by vocational schools, those of the apprenticeship system and those of recurrent studies are considered as a special modality of school education. These programmes are not regular, because they are not included in the mainstream regular progression of the education system to which they are an alternative given that they were designed to respond to specific educational needs of different target-groups of the population.

All of these programmes offer initial vocational and education training, although the recurrent studies also offer general education. Recurrent education consists of non-regular programmes of study or modular or single units because they are not complete training cycles and they are not included in the regular progression of the education system. The recurrent education provides a second opportunity of training for those who did not undertake training at the normal age or who left school early. Recurrent education covers the three cycles of basic education and the secondary education.

The recurrent education is characterized by the flexibility and adaptability to the students’ learning cycle, availability, knowledge and experiences. The recurrent secondary education branches into two types of courses: the general course for those who want to continue their studies and the technical courses that are work-oriented and confer a level III vocational certificate, although they also permit the access to higher education. Any of the secondary courses, vocational courses, apprenticeship courses (level III), recurrent courses and others (artistic and those of technological schools) share a three-dimensional structure (although the importance of each dimension could vary according to the specific course):

a) general / socio-cultural

b) specific / scientific

c) technical / technological / practical / vocational

The Portuguese educational/vocational system is open. This means that once any student finishes his/her basic studies successfully he/she can choose, freely, any kind of course in any training domain/area. Any secondary course completed successfully allows the student apply to any course of higher education, independently of the training domain the student chose in the secondary level of education.

In Portugal initial vocational education and training can be divided into two main modalities according to the Ministry responsible for the training:

a) Initial vocational education and training in the education system (under the regulation of the Ministry of Education): - The technological secondary courses are work-oriented and confer qualification for specific jobs, which correspond to the E.U. level III of vocational qualifications. There are eleven technological courses in the domain of natural sciences, arts, social-economic sciences and humanities; - The vocational schools courses are a special modality of education that has a primary goal: the development of youngsters’ vocational training. In this type of course the students spend most of their time in practical, technological, technical and artistic training, which allows the development of specific skills indispensable to an occupation. The vocational courses are drawn to give answers to both local and regional labour market needs. These courses function under the regulation of the Ministry of Education, although under the direct initiative and responsibility of civil society institutions, such as municipalities, enterprises, trade unions, etc. The vocational courses are available in the third cycle of basic education (level II) – only a few - and in the secondary education (level III). - The technical recurrent courses. In the secondary education, the recurrent studies branches into two different types of courses: the general courses and the technical courses. The latter are work-oriented, vocationally oriented to confer a level III vocational certificate; - The courses of initial qualification can be promoted by schools lecturing the third cycle of mandatory education. If it is necessary, schools can establish protocols with other institutions such as municipalities, enterprises or vocational training centres. These courses are open to a) youngsters who have a 9th grade diploma, without any vocational qualification, and who do not intend to continue their studies; and b) youngsters who, having reached fifteen years of age and attended the 9th grade, did not achieve the basic education certificate.

b) Initial vocational education and training in the labour market (under the regulation of the Ministry of Labour and Social Solidarity through the Institute of Employment and Vocational Training): - Apprenticeship system. The apprenticeship courses are part of an initial vocational training system alternating between the school and the workplace, addressing mainly youngsters aged between fifteen and twenty five years who are not included in the mandatory school system. The training process alternates between the professional/vocational (where the socio-cultural, scientific-technological and the practice training in training context takes place) and the workplace (where the practice training in work context takes place).

To get the necessary equivalencies to enter in a Portuguese university it is necessary that before leaving your country, you take all your school documents to the consulate of Portugal.

Programs for the promotion of employment in the country and in the local region

- http://www.portugal.gov.pt/NR/rdonlyres/5DB5196E -3B33-4316-BB9E-C3E98A031757/0/Plano_ Integracao_Imigrantes_Anteprojecto.pdf


- www.jrsportugal.pt/jrs/jrsproj.asp

- http://195.245.197.214/docs/ApresentacaoPNE200508.pdf


- http://www.acime.gov.pt/docs/PII/PII.pdf


Secretary of State for Employment and Professional Training:

Dr. Fernando Medina Maciel Almeida Correia

Head of the Office:
Dr. Jorge Correia

Secretaryship
Phone: 21 844 18 00
Fax: 21 844 18 46
Address: Praça de Londres, 2-15.º
E-mail address: gseefp@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

 

 

ORGANISMS CONNECTED WITH THE LABOUR MARKET

 

Minister for Labour and Social Solidarity:
Dr. José António Fonseca Vieira da Silva

Head of the Office:
Dr. Gabriel Gameiro Rodrigues Bastos

Secretaryship
Phone: 21 842 41 00
Fax: 21 842 41 08
Address: Praça de Londres, 2-16.º
1049-056 Lisboa
E-mail address: gmtss@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

Secretary of State for Social Security:
Dr. Pedro Manuel Dias de Jesus Marques

Head of the Office:
Jorge Damas Rato

Secretaryship
Phone: 21 844 17 00
Fax: 21 844 17 42
Address: Praça de Londres, 2-17.º
1049-056 Lisboa
E-mail address: gabinete.sess@mtss.gov.pt
Internet site: http://www.mtss.gov.pt

 

See too: “Employment Public Service”

Living and working in Portugal

+ General Information
+ Education
+ Health
+ Help
- Work
+ Administrative Requirements